hiền từ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Doux et généreux, bienveillant : "hiền từ" décrit une personne, généralement plus âgée (comme un grand-parent, un parent ou une figure spirituelle), dont le caractère est naturellement doux, patient et plein d'une bonté aimante et indulgente.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Bà nội tôi rất hiền từ. (Ma grand-mère est très douce et généreuse.)
- Người thầy giáo ấy có khuôn mặt hiền từ. (Ce professeur a un visage bienveillant.)
- Tính cách hiền từ của ông ấy khiến mọi người yêu mến. (Son caractère doux et bon lui attire l'affection de tous.)
Utilisation avancée
- "hiền từ" est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou pour décrire une vertu morale idéalisée, associée à la sagesse et à la compassion.
- Lòng hiền từ của vị linh mục. (La bonté bienveillante du prêtre.)
Variantes et mots apparentés
- Hiền lành (adjectif) : doux, gentil, placide (met plus l'accent sur la douceur du tempérament que sur la dimension aimante).
- Nhân từ (adjectif) : miséricordieux, charitable, humain (souvent d'une portée plus large, pouvant inclure la clémence).
- Từ ái (adjectif) : charitable, plein d'affection (langage plutôt soutenu).
Synonymes
- Clément : qui montre de l'indulgence.
- Bienveillant : qui veut le bien des autres.
- Débonnaire : d'une grande douceur, d'une bonté tranquille.
Expressions idiomatiques
- Cử chỉ hiền từ : un geste plein de bonté.
- Bà ấy an ủi đứa trẻ bằng cử chỉ hiền từ. (Elle a consolé l'enfant par un geste plein de bonté.)
- Ánh mắt hiền từ : un regard doux et bienveillant.
- Ánh mắt hiền từ của người mẹ. (Le regard doux et bon de la mère.)
- doux et généreux